
un desparramo de flores de papel en el suelo barroso. caen desde una ventana, continúan un ruido de vidrios rotos. la lluvia acaba de pasar, y del tejado caen gotas (zoom in) que golpean (zoom in) los pétalos, los tallos; una flor vibra y se deforma absorbiendo tierra y agua, se hincha, se estira, tuerce; ya no es flor, ya no es lluvia, ya no es barro; es otra cosa. (zoom out) un revoltijo de papel y barro y piezas de vidrio (zoom out) una calle iluminada por cierta luna, una casa de madera, una ventana, una cortina liberada que ondea por la brisa.
el informe del Marshal del condado dice que ocurrió un robo en la residencia jefferson. (...) el ladrón huyó por la ventana de la habitación de miss valery ann jefferson (19), por los tejados, (...) algunos objetos de valor (...) sin heridos.
la cámara abre y cierra un sintiempo móvil de 1856, de un oeste desmentido;
la cámara es simple, curiosa, atiende una transformación.
los vigilantes ven lo que pueden ver: lo mismo.
Dead Man, 1995, de Jim Jarmusch.
ResponderEliminarclaro!, Dead Man.
ResponderEliminarabre con una cita del ensayista y poeta belga Henri Michaux; gran afecto a los viajes, la contemplación, el delirio, la mezcalina...:
"it is preferable not to travel with a dead man"
(recordamos otras tantas bellezas del film, y publicamos un texto en su impulso)
i see you
i shoot you